Версия для печати

Дружба народов – дружба литератур

Вышла книга стихов русских поэтов, переведенных на узбекский и таджикский языки «Я люблю безумную свободу» (Душанбе, «Мулквар», 2023). 

В сборник вместе со стихотворениями таких поэтов, как Иван Алексеевич Бунин, Аполлон Николаевич Майков, вошли стихи Валентина Митрофановича Сидорова – первого Президента Международной ассоциации «Мир через Культуру».

Составитель и издатель сборника Хасанбой Холмирзаевич Гаюбов – поэт, переводчик, член Союза писателей Таджикистана, Узбекистана, России, член Академии российской литературы и Российской Академии естественных наук. 

На узбекский язык стихи перевел Хасанбой Гаюбов, на таджикский – поэт и переводчик Зиё Абдулло. 

В предисловии Хасанбой Гаюбов отметил: «Издание настоящего сборника, который состоит из переводов русских классиков на узбекский и таджикский языки, выражает моё глубокое уважение к русскому языку и русской литературе. Надеюсь, этот сборник послужит мостом дружбы между нашими народами».

Сегодня многим ясно, что лишь объединенными усилиями можно отстоять для будущего сохранение нравственных традиций, этнокультурной и языковой самобытности народов и передать этот богатый опыт и знания следующим поколениям. 

Именно переводы способствуют взаимообогащению представителей различных этнических культур друг с другом.

Выход сборника еще раз подтверждает, как важен для межнационального общения и взаимопонимания русский язык, который знают и понимают большинство людей в странах СНГ.